一般販売条件、2021 年 12 月 11 日より発効

前提

次の販売条件は、この Web サイトでの販売を規制します。「https://www.gemimarket.it” (ウェブサイト)。売主は Gemi Elettronica Srl で、登録事務所は Viale Monza 347 Milano MI 20126 IT 、MI 商工会議所 - 2114222、VAT 番号 IT01765660764、資本金 80.000,00 ユーロ全額支払済み (売主)。

第 1 条. 適用範囲

1.1 ウェブサイトでの販売は、2005 年 9 月 6 日の立法令、第 206 号 (イタリア語) の第 1 章、第 3 編 (第 45 条以降) によって規制される遠隔販売契約を表します。

1.2 一般販売条件は、販売者がウェブサイト上で処理するすべての販売に適用されます。この条件は、土曜、日曜、祝日を除き、営業日のみを考慮して計算されます。

1.3 一般販売条件はいつでも変更および/または修正される可能性があります。最終的な変更および/または新しい条件は、ウェブサイト上でのリリース日から有効となります。このため、注文する前に、ユーザーは定期的にウェブサイトにアクセスして一般販売条件の最新版をお読みになるようお願いいたします。

1.4 該当する一般販売条件は次のとおりです。

1.5 これらの一般販売条件は、販売者以外の当事者による製品の販売および/またはサービスの提供を規制するものではありません。リンク、バナー、またはハイパーリンクを通じて Web サイトで利用できます。これらの当事者と商取引を行う前に、ユーザーはその販売条件を確認する必要があります。販売者は、これらの当事者によるサービスの提供および/または製品の販売に対して責任を負いません。販売者は、これらのリンクを通じてアクセスできる Web サイトのチェックや監視を実行しません。販売者は、これらの Web サイトのコンテンツ、また当該 Web サイトによる起こり得るあらゆる間違い、脱落、および/または法的違反に対して責任を負いません。

1.6 ユーザーは、これらの一般利用規約を注意深く読むものとします。購入プロセス中にも販売者がウェブサイト上で提供する販売情報およびその他すべての情報。

1.7 注文書の提出は、これらの一般販売条件に同意したものとみなされます。

記事2. ウェブサイトを通じての購入

2.1 ウェブサイトを通じての購入は、

  • ウェブサイトの登録ユーザーであるユーザーに許可されます。 /li>
  • 消費者とトレーダーの両方として機能します。第 3 条第 1 項に従って、 a) 消費者法では、「消費者」は、自らが行うビジネス、商業、職業、または工芸活動とは無関係の目的で行動する自然人として定義されています。第 3 条第 1 項に従って、 c) 消費者法では、「トレーダー」は、ビジネス、商業、職業、工芸活動に関連する目的で活動する自然人として定義されています。

2.2購入の数量および/または頻度に関して異常な注文の場合、販売者はその異常を阻止するために必要なあらゆる措置を講じる権利を留保します。

2.3 販売者は拒否またはキャンセルする権利を留保します。発注された注文:

  • 販売者と係争中のユーザーによる
  • この一般販売条件に違反したユーザーによる
  • 虚偽、不完全、または不正確な個人データを送信したユーザー、または販売者に必要な書類を送信しなかったユーザーによるもの

第 3 条。ウェブサイトへの登録

3.1ウェブサイトに登録するには、ユーザーは登録フォームに次のデータを入力する必要があります:

  • 名前
  • メールアドレス
  • 住所
  • 電話番号
  • 会計基準。

3.2 ユーザーは、疑いがある場合、または疑いがある場合には、直ちに販売者に通知することを約束します。

3.3 ユーザーは、本ウェブサイトへの登録手続き中に提供された個人データが完全かつ真実であることを保証し、あらゆる違法な使用または開示について販売者を補償し、免責することを約束します。ユーザーによるウェブサイト内での登録または登録資格情報の保存に関する規定の違反に起因する、および/または何らかの形でそれに関連する損失、損害、および/または責任。

第 4 条. 必要な情報契約の締結

4.1 電子商取引に関する 2003 年 4 月 9 日の法令第 70 号に従って、販売者はユーザーに次のことを通知します。

  • ウェブサイト上で購入契約を締結する場合、ユーザーはウェブサイト上に随時表示される指示に従って、電子形式の注文フォームに記入し、販売者に電子的に送信する必要があります。
  • 契約は締結されます。注文フォームが販売者のサーバーに到着すると
  • 注文フォームが送信されると、販売者は提供された電子メール アドレスに次の内容を含む注文確認をユーザーに送信します。
    • 購入内容
    • 関連する価格
    • 支払い手段の表示
    • 配送料の表示
    • 表示

第 5 条 製品の在庫状況

5.1 製品の在庫状況は常に監視され、更新されます。ただし、ウェブサイトにはさまざまなユーザーが同時にアクセスする可能性があるため、複数のユーザーが同じ製品を同時に購入する可能性があります。このような場合、実際には在庫切れまたは一時的に利用できない場合でも、再入荷が必要なため、製品が短期間利用可能であるように表示されることがあります。

5.2 ウェブサイトには、各製品の在庫状況に関する情報が含まれています。製品。

5.3 前述の理由で製品が利用できないことが判明した場合、またはその他の予期せず製品が利用できなくなった場合、ユーザーの他の法的権利、特に第 IV、タイトル II に規定されている権利を侵害することはありません。 , イタリア民法第 XIV 章に基づき、販売者は直ちにユーザーに通知します。したがって、ユーザーは、消費者法第 61 条第 4 項および第 5 項に従って契約を終了する権利を有します。

5.4 または、ユーザーは、自分の権利を損なうことなく、以下を受け入れることができます。

  • 配送期間の延長
  • 同等以上の価値のある製品 (この場合、差額の支払いとユーザーの明示的な承諾があった場合)
  • サイトでの購入に使用できる割引クーポン。割引クーポンの金額、有効期限、および制限は、販売者から随時通知されます。

5.5 製品の購入に対して支払った金額の払い戻しが要求された場合。後で利用できないことが判明した場合、販売者は最大 10 日以内に返金します。

5.6 ユーザーが消費者法第 61 条第 4 項および第 5 項に従って契約を解除する権利を利用した場合、売買契約は終了します。製品の価格、配送料(該当する場合)、および注文に起因するその他の追加費用(支払総額)によって指定される支払総額がすでに支払われている場合、販売者は全額を返金します。 「ウェブサイトを通じて行われた購入の支払い方法」の条項に従って合計額をお支払いください。

条項。 6. 製品シート

6.1 各製品には、その主な機能を説明する製品情報シート (製品シート) が付属しています。ウェブサイト上の画像や説明は、製品の特徴を可能な限り忠実に再現しています。ただし、商品の色はご覧になるパソコンのシステム設定や環境により、実際の色と異なる場合がございます。また、商品シート内の商品画像とサイズや付属品の関係が異なる場合がございます。したがって、これらの画像は近似的なものであり、一般に受け入れられている許容範囲のしきい値を暗示しているものとして理解する必要があります。物品販売契約の目的では、ユーザーが送信した注文フォーム内の製品の説明が参照点として考慮されます。

第 7 条. 価格

7.1 すべての価格には VAT が含まれています。

7.2 販売者は、事前の通知なしにいつでも価格を変更する権利を留保します。ユーザーに請求される価格は、注文時のウェブサイトに記載されており、当該注文の送信後に変動(増加または減少)が記録されることはありません。

7.3 送料がある場合は、注文書に明示的かつ個別に表示されます。

第 8 条. 注文書

8.1 販売者は、合計金額の支払いが完了したことの確認を受け取った後にのみ製品を納品します。使用によるもの。製品の所有権は、製品が運送業者に引き渡された時点として、配達時にお客様に移転されます。販売者またはユーザーが指定した宅配業者以外の第三者が製品を実質的に所有した場合、販売者に帰せられない製品の紛失または損傷のリスクはユーザーに移転します。 .

お客様が選択したサービスは、未払い総額の支払い後にのみ実行されます。注文書を送信した後、お客様が未払い総額の全部または一部を支払っていないことが判明した場合、販売者はサービスを提供しない権利を留保します。

8.2購入契約は、未払い総額の未払いを条件として終了します。書面による別段の合意がない限り、注文はそれに応じてキャンセルされます。

8.3 注文書を送信するには、これらの一般販売条件を読んで承認し、該当するボックスをクリックする必要があります。購入手続きのページです。これらの一般販売条件に同意しない場合、このウェブサイトで購入することはできなくなります。

第 9 条。ウェブサイトを通じて行われた購入の支払い方法

9.1ウェブサイトは次の方法で作成できます。

  • 支払いカード
  • PayPal
  • 代金引換
  • 電信送金

9.2 販売者は次のクレジット カードを受け入れます:

  • VISA
  • MasterCard (Cirrus Maestro)
  • PostePay
  • American Express

請求は、(i) 支払いに使用された支払いカードの詳細が確認され、(ii) 使用された支払いカードの発行者が確認された後にのみ行われます。

国内市場での支払いサービスに関する指令 2015/2366/ (EU) (PSD2) に従って、ユーザーは購入を完了する必要がある場合があることが通知されます。オンライン決済取引の処理を担当する決済機関が要求する認証基準を満たすことによって処理されます。認証基準は、ユーザーの身元 (この基準を満たすには、購入取引中にユーザーが Web サイトに登録されている必要があります) と、支払い機関によって送信された認証コードのコンテキスト情報 (強力な顧客認証) を指します。この手順を完了しないと、ウェブサイトでの購入を完了できなくなる可能性があります。

支払いカードの機密データ (カード番号、所有者、有効期限、セキュリティ コード) は暗号化され、クレジット カードに直接送信されます。販売者が使用するサーバーを経由せずに、関連する支払い機関に送信します。したがって、販売者は、製品の支払いに使用された支払いカードのデータにアクセスしたり保存したりすることはありません。

合計金額の請求は、注文の送信時にのみ行われます。

9.3 PayPal での支払いに関しては、ユーザーはウェブサイト www.paypal.com にリダイレクトされ、そこで PayPal が規制する所定の手順および PayPal の利用規約に基づいて支払いを行うものとします。ユーザーと PayPal の間で合意された契約。 PayPal Web サイトに挿入されたデータは PayPal によって直接処理され、販売者に送信または共有されることはありません。したがって、販売者は、ユーザーの PayPal アカウントにリンクされているクレジット カードの詳細、または当該アカウントにリンクされているその他の支払い方法の詳細を知ることも、いかなる形でも記憶することもできません。

支払いがPayPal を通じて行われた場合、オンライン契約の締結と同時に、PayPal によって未払い総額がユーザーのアカウントに請求されます。契約が終了した場合、またはその他の理由による返金の場合、ユーザーに対する返金額はユーザーの PayPal アカウントに入金されるものとします。このアカウントにリンクされた支払いツールに金額が入金される期間は、PayPal と銀行システムのみに依存します。上記アカウントに有利なクレジット注文が手配されると、販売者はユーザーへの返金の入金の遅延または不作為に対して責任を負わないものとします。これらの一般販売条件に従って行われるあらゆる種類の返金は、ユーザーの PayPal アカウントに対して行われます。

9.4 支払い方法として代金引換を選択した場合、販売者はユーザーにその旨を通知します。発送には 5,90 ユーロの追加料金、またはウェブサイトに表示されている別の金額が請求されることをお知らせします。代金引換で支払うことを選択した場合、商品の配達時に、注文書に指定された金額の現金を用意する必要があります(宅配業者には小切手を受け取ったり、小銭を渡す権限がないため)。 、イタリア民法典第 1456 条に従い、その目的のために、購入契約は権利により終了したものとみなされます。契約の終了とそれに伴う注文のキャンセルについて通知されます。これらの一般販売条件に従って行われる返金は、お客様が提供した銀行詳細への銀行振込によって行われます。

9.5 銀行振込による支払いを選択した場合は、注文の受領後、販売者は、銀行の詳細と送金期限を電子メールでユーザーに通知します。この電子メールには、送金の受領書またはその確認を電子メールで送信するよう求めるリクエストが含まれる場合があります。

銀行振込によるお支払いの場合、製品の配送期間は次のとおりです。販売者側の銀行振込受領日、または販売者に有利に銀行振込が注文されたことが確認された日のいずれか早い方からとなります。

別段の合意がない限り、本サービスは、銀行振込による未払い総額の受領後にのみ提供されます。

ユーザーは以下を指定する必要があります。

  • 注文書の参照番号
  • 注文日。

注文後、7 営業日以内にお支払いいただく必要があります。遵守しない場合、契約は 3 営業日以内に自動的に終了します。

条項。 10. 製品の配送

10.1 ウェブサイトおよび/または製品シートに示されている場合を除き、配送には制限がありません。

10.2 製品の配送にかかる費用、ユーザーが選択した配送手順によって異なる場合があり、その他の考えられる費用は、製品シートまたはその他の説明箇所に別段の記載がある場合を除き、ユーザーの負担となります。

10.3 製品は、注文の受領後 3 日以内に配送されますが、いかなる場合でも、契約が締結された日から発効して 30 日以内に配送されます。

10.4 必ずご確認ください。納品された製品の状態。販売者の責に帰さない理由による製品の紛失または損傷のリスクは、お客様またはお客様が指定した運送業者とは異なる第三者が製品を物理的に入手したときに移転されるという事実を損なうことなく、販売者は、受け取った製品の数と、梱包材に至るまでパッケージが無傷、損傷、濡れていないか、その他の変形がないかを確認するようお客様に提案します。また、売り手は、配送業者の輸送書類に異常があることを明記し、この場合は予約付きで荷物を受け入れるよう提案します。パッケージに改ざんまたは変更の明らかな兆候が見られる場合は、直ちに販売者に通知することをお勧めします。いずれの場合も、撤回の権利 (製品に該当する場合) および適合性の法的保証が適用されます。

第 11 条. 撤回の権利

11.1 ユーザー - の役割を果たすユーザー消費者 - 14 暦日以内に、理由を述べることなく、また本条に記載されているもの以外の追加費用や費用を負担することなく、製品の物品販売契約を撤回する権利を有します (撤回の権利)。取り消し期間 (引き出し期間) は 14 日後に期限切れになります。

a 単一の製品注文の場合は、ユーザーまたはユーザーが指定した運送業者以外の第三者が物質を所有した日から製品の

b.別々の配送を伴う複数の注文の場合、ユーザーまたはユーザーが指定した配送業者以外の第三者が最後に配送された製品を実質的に所有した日から。または

c.異なるバッチまたは複数個の製品の配送に関連する注文の場合、お客様または配送業者とは異なり、お客様が選択した第三者が最後のバッチまたは最後の部分の物理的所有権を取得した日から

11.2 撤回の権利を行使するには、ユーザーは撤回期間が終了する前に販売者に撤回の決定を通知する必要があります。

11.3 お客様は、権利を行使しました。撤回期間の満了前に関連する連絡がお客様から送信された場合、撤回期間内に撤回する権利。この通信は次の方法で送信する必要があります:

電子メール: [email protected]

< p>消費者は、撤回期間の満了前にこの権利の行使に関する立証責任がユーザーに課されるため、撤回の権利の行使に関連する通信を永続的に保存する手段を取得するものとします。

11.4 撤回権を行使する場合、権利行使後、ユーザーは不当な遅滞なく、いかなる場合も撤回日から 14 暦日以内に製品を販売者に返品するよう手配しなければなりません。ユーザーは販売者に契約を撤回する決定を通知しました。この期間は、前述の 14 日間の期間が終了する前に、販売者が指定した配送業者、または関連する状況に基づいて選択した配送業者にユーザーが製品を引き渡した場合に適用されます (返却期間)。製品は、適切に保護および梱包され、(可能であれば)元のパッケージに入れて、次の住所に返品する必要があります(製品のシリアル番号が印刷されている場合は、元のパッケージが常に必要です)。

Gemi Elettronica

Contrada Piano Mulino、Lotto A1 85034、Francavilla sul Sinni (PZ)

11.5 製品の返品費用 (関税を含む) はユーザーの負担となります。

11.6 ユーザーが契約を撤回した場合、販売者は不当な遅滞なく、遅くとも 14 暦日までに、配送費用を含む製品に対してユーザーが支払った総額を返金するものとします。ユーザーが契約を撤回する決定を販売者に通知した日からの日数。返金は、元の取引で使用されたのと同じ支払い方法を使用して行われます。ユーザーが自ら選択した配送業者を利用し、ユーザーの費用負担で製品を返品した場合、販売者は製品を受け取るまで、または製品を返送したことの証明が証明されるまで、いずれか早い方で払い戻しを一時停止することができます。 p>

11.7 ユーザーは、機能および製品の機能を確立するために必要な用途とは異なる製品の使用に起因する商品価値の減少についてのみ責任を負います。いずれの場合も、製品は通常の注意をもって保管、取り扱い、検査し、無傷で、すべての部品が揃っており、完全に機能し、すべての付属品と説明用リーフレット、ラベルとシール(存在する場合)も含めて返品する必要があります。製品に損傷がなく、改ざんされておらず、意図された用途に完全に適しており、磨耗や汚れの兆候がないこと。撤回は製品全体に適用されます。この意味で、製品の一部の部品および/または付属品(自律型製品を代表するものではなく、自律型製品ではない)に対してのみ権利を行使することはできません。

11.8 次のような理由により製品が価値の損失を被った場合。製品の性質、特性、および機能を確立するために必要な以外の商品の取り扱いがあった場合、販売者は、この価値の損失に等しい金額を返金金額から差し引く権利を留保します。当社は、製品の受領後、状況およびその結果として減額された返金額をお客様に通知します。払い戻しがすでに支払われている場合、当社は、製品価値の減少によりユーザーが支払うべき金額の支払い先の銀行詳細を通知します。

11.9 引き出しが完了した場合。適用される法律の規定に従って行使されなかったとしても、契約は解除されず、その結果、償還の権利も発生しません。販売者は、製品の受け取りからの引き出し要求を拒否することをユーザーに通知します。製品がすでに販売者に返送されている場合、製品は販売者に保管され、ユーザーが引き取るために処分することになります。引き取りは有料でユーザーの責任の下で行う必要があります。

11.10複数注文の一部を取り消す場合、ユーザーに有利に払い戻される配送費用の金額は、取り消し対象の製品の価値に比例して定量化されます。たとえば、ユーザーが 200.00 ユーロの注文を出したとします。これには 2 つの製品 (1 つ目は 50.00 ユーロ相当、2 つ目は 150.00 ユーロ相当) が含まれており、150.00 ユーロ相当の製品を返品した場合、ユーザーは同額が払い戻されます。発生した配送コストの 75% まで。いかなる場合も、返品される送料の金額は、ユーザーが実際に支払った金額を決して超えることはありません。

第 12 条. 適合性の法的保証

ウェブサイトで販売されるすべての製品は、消費者法 (法的保証) の立法令 N. 128-135 の第 128 ~ 135 条で規定される適合性の法的保証の対象となります。

対象者

法的保証保証は消費者​​向けに留保されています。したがって、この規定は、起業家、商業、工芸、専門的活動以外の目的でウェブサイトで購入したユーザーにのみ適用されます。

適用される場合

販売者は、消費者に対して、製品の納入時に存在し、納入後 2 年以内に判明した不適合について。販売者は、不適合が発見された日から 2 か月以内に、保証の剥奪という罰則のもとで、不適合について通知されなければなりません。

別途証明されない限り、不適合は 6 か月以内に顕在化します。製品の納入日以降は、その仮定が製品の性質または不適合の性質と矛盾しない限り、それ以降に存在しているものとみなされます。製品納入後 7 か月目以降、製品納入時に不適合がすでに存在していたことを証明する立証責任は消費者にあります。

法的保証を利用するには、商品の購入日と納品日の証明を提出する必要があります。したがって、購入を証明する目的で、販売者から送付された請求書、輸送書類、または購入日を証明するその他の書類 (クレジット カードの明細書や銀行の明細書など) を保管しておくことをお勧めします。 ) および配達日。

契約が終了する場合、販売者は、製品の購入価格、送料、その他の追加費用からなる支払総額を消費者に返還します。値下げの場合、販売者は消費者と事前に合意した値下げ額を返金します。返金または減額の金額は、消費者が購入に使用した手段または支払いソリューションに加算されます。

販売者は、不適切な行為に起因するいかなる種類の損害についても責任を負わないものとします。製品の使用中、または予期せぬ状況や不可抗力によって生じた損害が発生した場合。

お客様が消費者法の規定に従って「専門家」として購入した場合には、本文書の前の段落が適用されます。の記事は当てはまりません。芸術によって提供される法的保証。イタリア民法典 1490。

第 13 条。 メーカーの標準保証

13.1 ウェブサイトで販売される製品は、その性質に応じて、メーカーが発行する標準保証の対象となる場合があります。メーカー(従来の保証)。ユーザーは、メーカーに対する保証に対する権利のみを主張できます。標準保証の期間、範囲 (地理的範囲を含む)、条件と手順、対象となる損傷/欠陥の種類、および標準保証の制限は各メーカーによって設定され、製品のパッケージに含まれるいわゆる保証書に明記されています。標準保証は本質的に選択的なものであり、法的保証に追加、置き換え、制限、偏見、または無効にするものではありません。

第 14 条。適用法および管轄区。紛争の法廷外解決 - 裁判外紛争解決/オンライン紛争解決

14.1 お客様と販売者との間で締結される購入契約は、イタリアの法律に準拠します。定期的にイタリアに居住していないユーザーには、常居所である国の法律によって規定される、場合によってはより有利で強制的な規定が適用され、特に撤回権の行使の期間に関連して、この規定が適用されます。ユーザーがこの権利の行使を希望する場合、この権利を伝達する方法および手続き、および法的適合性の保証に従って製品を返品すること。

14.2 お客様が「消費者」の場合, これらの一般販売条件の適用、履行および解釈に関する紛争については、お客様の居住地があるか、またはお客様が住所地を選択した場所の裁判所となります。あなたが本文書の適用、履行、解釈に関する紛争の「取引者」である場合、上記第 1 条の規定に従って売り手が登録事務所を置く裁判所が唯一の管轄権を有するものとします。

< p>14.3 2005 年 9 月 6 日付け N. 206 (消費者法) の立法令第 141 条の 6 のカンマ 3 に従って、販売者は、第 3 条のカンマ 1 に規定する最終消費者としてのユーザーに通知します。 a) 消費者法により、販売者が販売者に直接苦情を提出し、その結果生じた論争を解決できなかった場合、販売者は代替団体の組織に関する情報を提供するものとします。本一般販売条件に従って締結された契約から生じる義務に関連する紛争の法廷外の解決のための紛争解決(消費者法第 141 条の 2 以下に示される ADR 組織)。

14.4 さらに、販売者は、第 3 条のカンマ 1 で消費者としてあなたに通知します。 a) 消費者法において、消費者紛争をオンラインで解決するための欧州プラットフォーム (ODR プラットフォーム) が設立されたことが定められています。消費者は次のリンクで ODR プラットフォームを参照できます: http://ec.europa.eu /consumers/odr/; ODR プラットフォームを通じて、消費者は ADR 組織のリストを確認し、それぞれの Web サイトにリダイレクトされるリンクを見つけて、関与している紛争を解決するためのオンライン手順を開始できます。

14.5 それが何であれ。消費者法第 V 部第 II 編の 2 に規定されている手続きに頼ることによる、消費関係に関連する紛争の法廷外解決手続きの結果です。いかなる場合でも、消費者は常に法的訴訟を起こす権利を有します。

14.6 本一般販売条件の適用、履行、解釈に関連する紛争については、イタリア以外の欧州連合加盟国に居住するユーザーは、次のことができます。また、2007 年 7 月 11 日の理事会規則 (CE) N. 861/2007 により、少額訴訟に関して確立された欧州の手続きにもアクセスできます。ただし、紛争の金額が利息、権利、費用を除いて 2,000 ユーロを超えないことを条件とします。規制の本文は、ウェブサイト www.eur-lex.europa.eu.

第 15 条. カスタマーケアと苦情

お客様は、情報を要求したり、通信を送信したり、支援を求めたり、苦情を提出したりすることができます。販売者のカスタマー サービスに次のように連絡してください。

  • 電子メールで、[email protected] までお送りください。
  • 電話で、+39 02 87165556 までご連絡ください。

    販売者は苦情に対して、受領後 3 日以内に返信することで対応します。